日本の地名を見せて日本らしい地名はどこかという質問を中国人にしたときに、和歌山を挙げた人がいました。
言われてみると確かに文字の組み合わせが美しく日本らしさを感じます。
和歌山という地名が中国で抜け駆け商標出願されて、和歌山県が異議を申し立てたというニュースを見ましたが、その中国人が和歌山が日本の地名かどうか知っていたのかは不明です。
単純に漢字の組み合わせが気に入って出願したものがたまたま日本の地名だったのかもしれません。
和歌山県の人たちは、和歌山という地名を勝手に商標出願したと思っていますが、中国人からすれば和歌山という漢字の組み合わせが日本の地名を表すことを知っている人がどれだけいるでしょう。
奈良は知っていても和歌山を知っている中国人は極めて稀だと思います。
まして商標審査官のなかに和歌山を知っていることを期待するのは無理だと思います。